Beschreibung
Detaillierte Informationen
| Parameter | Wert | Hinweis |
|---|---|---|
| Herkunft | China | Remanufactured |
| Garantie | 3-6 Monate gemäß Produktspezifikationen; Wir gewähren keine Garantie für Original- und Gebrauchtprodukte. | – |
| Mindestbestellmenge | 1 Stück | – |
| Monatsproduktion | 300 Stück/Monat | – |
| Verpackungsdetails | Verpackung in Holzkiste oder kundenspezifisch | – |
| Zahlungsbedingungen | T/T, XT, PayPal, Western Union | – |
| Lieferzeiten | 5-8 Werktage (abhängig von der Auftragslage) | – |
| Versandart | Seefracht, Luftfracht oder via DHL/FEDEX/TNT/EMS | – |
| Garantiemaßnahmen | Wir prüfen das Produkt und senden dem Käufer detaillierte Bilder zur Bestätigung. | – |
1. Wesentliche Merkmale und Vorteile
-
Precision‑remanufactured for original Japan‑built EX200‑5 – This twin pump set (9147340 / 9149225) is specifically rebuilt to Hitachi‘s factory specifications for the original (Japan‑assembled) EX200‑5 excavator. Every critical component – cylinder block, piston assemblies, valve plate, swashplate, bearings, and seals – is either renewed or replaced with new, high‑quality parts. The result is restored hydraulic performance at a fraction of the cost of a new genuine pump set.
-
Original Hitachi tandem axial piston architecture – The two pumps work together as a variable displacement tandem system, powering travel, swing, boom, arm, and bucket circuits independently. This design ensures smooth, coordinated multi‑function operation without internal flow loss – exactly as your EX200‑5 performed when it left the factory.
-
Restored 20‑ton class power – After remanufacturing, the pump set delivers a rated working pressure of 31.9 MPa (≈4,630 psi) with intermittent peaks up to 34.3 MPa (≈4,975 psi). Combined flow is approximately 360‑400 L/min at rated engine speed. Your excavator regains full digging force, fast cycle times, responsive swing, and powerful travel.
-
Integrierte lastabhängige Leistungsregelung – The factory power control (load‑sensing) system is completely rebuilt. It continuously matches pump output to actual working demand, reducing fuel consumption, preventing engine stall under sudden load, and extending the life of the entire hydraulic system. The integral pilot gear pump is also fully remanufactured.
-
Kostengünstige Alternative zum neuen Original – A new Hitachi main pump set for a 20‑ton excavator is a major investment. Our remanufactured 9147340 / 9149225 gives you the same fit, form, and function at a significantly lower price, without sacrificing reliability. Each pump is dyno‑tested before dispatch.
-
Direkter Schraubersatz (Plug-and-Play) – Mounting flanges, drive shaft splines, and hydraulic port configurations are restored to original Japan‑spec Hitachi dimensions. No modifications, no adapters, no fabrication – your mechanic unbolts the old pumps and bolts these in.
-
Sichtprüfung vor dem Versand – We send you clear, high‑resolution photographs of the actual remanufactured units (mounting flanges, splines, port threads, castings, overall condition) before packing. You approve shipment – we never ship blind.
-
Schnelle Lieferung – 5–8 working days from our Guangzhou warehouse. Monthly supply capacity of 300 sets, available for single‑set or bulk orders.
2. Anwendungen
The remanufactured Hitachi 9147340 / 9149225 main pump set is ideal for the original Japan‑built EX200‑5 (20‑ton class) used in demanding job sites:
-
Schwerbau & Infrastruktur – Highway excavation, dam building, bridge footings, large‑scale earthmoving. The restored tandem pumps deliver simultaneous boom, arm, and travel power without internal leakage – no power fade, no sluggish response, even on long shifts.
-
Steinbruch & Zuschlagstoffe – Loading trucks, stockpile management, and material handling in abrasive dust conditions. New bearings, seals, and wear plates ensure the pumps survive where worn units fail. Consistent flow and pressure mean faster cycle times and lower fuel consumption.
-
Bergbauunterstützung – Site cleanup, road maintenance, drainage works, and equipment pad grading. The load‑sensing control reduces fuel burn during light‑duty cycles, saving money over thousands of operating hours.
-
Abbruch & Schrottverarbeitung – Shock loads and vibration are routine. Our remanufacturing process replaces all wear components, restoring the pumps‘ ability to withstand harsh, unpredictable conditions.
-
Gerätevermietungsflotte – 20‑ton excavators are rental workhorses. A remanufactured pump set offers predictable service life (3,000–5,000 hours) at a cost that makes proactive replacement financially sensible – avoiding costly mid‑rental failures, towing bills, and customer complaints.
-
Forstwirtschaft & Rodung – Steep slopes, fallen timber, hidden obstacles. The integral power control prevents engine stall under sudden load spikes, maintaining consistent hydraulic power for saws, grapples, and mulchers.
3. Maintenance Tips – Extend the Life of Your Remanufactured Pump Set
A properly installed and maintained pump set can deliver years of reliable service. Follow these tips to protect your investment:
-
Hydraulikfilter termingerecht wechseln – Verunreinigtes Öl ist der #1-Killer für Hydraulikpumpen. Verwenden Sie Original- oder hochwertige Filter und wechseln Sie diese in den von Hitachi empfohlenen Intervallen (typischerweise 500–1.000 Stunden). Ein verstopfter oder überbrückender Filter ermöglicht es Verunreinigungen, den Zylinderblock und die Ventilplatte zu beschädigen.
-
Öl sauber halten und die richtige Viskosität sicherstellen – Verwenden Sie ISO VG 46 für normale Temperaturen, ISO VG 68 für heiße Klimazonen oder dauerhafte Schwerlast. Wasserverunreinigung zersetzt das Öl und verursacht innere Rostbildung. Lassen Sie Ihr Öl jährlich analysieren.
-
Pumpe vor Schwerstarbeit warmlaufen lassen – Lassen Sie den Motor 3–5 Minuten im Leerlauf laufen, betätigen Sie dann langsam alle Hydraulikfunktionen ohne Last. Dadurch kann Öl alle internen Komponenten erreichen und Kavitationsschäden werden vermieden.
-
Gehäuseablaufmenge überwachen – Excessive case drain leakage (more than 15–20 L/min per pump) indicates internal wear. Measure it every 1,000 hours. A sudden increase signals impending failure.
-
Achten Sie auf ungewöhnliche Geräusche – Klopf-, Heul- oder Quietschgeräusche aus dem Pumpenbereich deuten oft auf Kavitation (Saugseitenunterversorgung), verschlissene Lager oder lockere Befestigung hin. Untersuchen Sie dies sofort – weiterer Betrieb führt zu katastrophalem Versagen.
-
Pumpenausrichtung prüfen – Eine Fehlausrichtung zwischen Pumpe und Motorschwungradgehäuse belastet die Welle seitlich und zerstört Lager und Wellendichtring. Überprüfen Sie die Ausrichtung nach jedem Ausbau von Motor oder Pumpe mit einer Messuhr.
-
Gehäuseablaufleitung freihalten – Eine geknickte oder blockierte Gehäuseablaufleitung verursacht Gegendruck im Pumpengehäuse und sprengt den Wellendichtring. Überprüfen Sie die Leitung bei jeder Wartung der Pumpe.
-
Ersatzpumpen richtig lagern – Lagern Sie wiederaufbereitete Pumpen in der originalen Holzkiste an einem trockenen, sauberen Ort. Drehen Sie die Welle alle 6 Monate von Hand, um das interne Schmiermittel neu zu verteilen.
-
Neue O-Ringe und Dichtscheiben verwenden – Ersetzen Sie bei der Installation einer wiederaufbereiteten Pumpe immer alle Dichtungen an den Hydraulikanschlüssen. Wiederverwendete Dichtungen sind die häufigste Ursache für externe Leckagen.
-
Nach der Installation entlüften – After fitting the pump set, run the engine at low idle and slowly cycle each function several times to purge trapped air. Air in the system causes cavitation and noisy operation.
-
Wartungsprotokoll führen – Notieren Sie Installationsdatum, Betriebsstunden, Ölwechsel und alle ungewöhnlichen Beobachtungen. Dies hilft Ihnen, die Lebensdauer der Pumpe abzuschätzen und unerwartete Ausfallzeiten zu vermeiden.
Critical installation tip for the 9147340 / 9149225 remanufactured pump set:
– Die Die Gehäuseablaufleitung on each pump must be clear and unrestricted. A blocked case drain will blow the shaft seal instantly on first startup.
– Before installing the remanufactured pumps, flush the entire hydraulic system and replace all filters. Contaminants from the failed pumps will destroy a remanufactured unit just as quickly as a new one.
– Use new O‑rings and sealing washers on every hydraulic connection. Reused seals guarantee leaks.
– After installation, run the engine at low idle for 2–3 minutes with the pumps in neutral, then slowly cycle each function (boom, arm, bucket, swing, travel) to purge air from the system.
– Check pump alignment with the engine flywheel housing – misalignment causes premature bearing failure and shaft seal leakage.
Garantiehinweis: Die Garantiezeit beträgt je nach Produktdetails 3 bis 6 Monate. Wir erbringen keine Garantieleistungen für original gebrauchte oder wiederaufbereitete Teile. Unser Mehrwert wird im Voraus geliefert: sorgfältige Wiederaufbereitung, gründliche Prüfung und visuelle Überprüfung vor dem Versand. Für Kunden, die eine Option mit Garantie benötigen, können wir neue Aftermarket-Aggregate anbieten – fragen Sie unser Vertriebsteam.
Send us your original Japan‑built EX200‑5 machine serial number and photos of the old pumps – we will confirm compatibility, provide a quote, and document our pre‑shipment inspection within 24 hours.





