Bomba Hidráulica Principal Hitachi EX200-5 – Remanufaturada na China (Montagem Original Japão: 9147340 / 9149225)

Descrição do produto:

Parâmetro Valor
Modelo aplicável EX200-5 (Máquina Original)
Nome do produto Bomba Hidráulica Hitachi
Números das Peças 9147340, 9149225
Tipo de Produto Bomba Hidráulica
Categoria Sistema Hidráulico
Marca HTD

Descrição

Informações detalhadas

Parâmetro Valor Observação
Origem China Remanufaturada
Garantia 3 a 6 meses conforme detalhes do produto; Não oferecemos garantia para produtos originais e usados.
Quantidade mínima de pedido 1 peça
Produção Mensal 300 peças/mês
Detalhes da embalagem Embalagem em caixa de madeira ou personalizada
Condições de pagamento T/T, XT, PayPal, Western Union
Prazo de entrega 5-8 dias úteis (dependendo da situação do pedido)
Método de Envio Frete marítimo, aéreo ou via DHL/FEDEX/TNT/EMS
Medidas de Garantia Inspecionamos o produto e enviamos fotos detalhadas ao comprador para confirmação.

1. Principais recursos e benefícios

  • Precision‑remanufactured for original Japan‑built EX200‑5 – This twin pump set (9147340 / 9149225) is specifically rebuilt to Hitachi‘s factory specifications for the original (Japan‑assembled) EX200‑5 excavator. Every critical component – cylinder block, piston assemblies, valve plate, swashplate, bearings, and seals – is either renewed or replaced with new, high‑quality parts. The result is restored hydraulic performance at a fraction of the cost of a new genuine pump set.

  • Original Hitachi tandem axial piston architecture – The two pumps work together as a variable displacement tandem system, powering travel, swing, boom, arm, and bucket circuits independently. This design ensures smooth, coordinated multi‑function operation without internal flow loss – exactly as your EX200‑5 performed when it left the factory.

  • Restored 20‑ton class power – After remanufacturing, the pump set delivers a rated working pressure of 31.9 MPa (≈4,630 psi) with intermittent peaks up to 34.3 MPa (≈4,975 psi). Combined flow is approximately 360‑400 L/min at rated engine speed. Your excavator regains full digging force, fast cycle times, responsive swing, and powerful travel.

  • Controle de potência integrado com sensor de carga – O sistema de controle de potência (sensoriamento de carga) de fábrica é completamente reconstruído. Ele ajusta continuamente a saída da bomba à demanda real de trabalho, reduzindo o consumo de combustível, evitando a parada do motor sob carga repentina e prolongando a vida útil de todo o sistema hidráulico. A bomba piloto de engrenagens integrada também é totalmente remanufaturada.

  • Alternativa econômica ao novo genuíno – A new Hitachi main pump set for a 20‑ton excavator is a major investment. Our remanufactured 9147340 / 9149225 gives you the same fit, form, and function at a significantly lower price, without sacrificing reliability. Each pump is dyno‑tested before dispatch.

  • Substituição direta do tipo "aparafusar e usar" – Mounting flanges, drive shaft splines, and hydraulic port configurations are restored to original Japan‑spec Hitachi dimensions. No modifications, no adapters, no fabrication – your mechanic unbolts the old pumps and bolts these in.

  • Verificação visual pré-envio – We send you clear, high‑resolution photographs of the actual remanufactured units (mounting flanges, splines, port threads, castings, overall condition) before packing. You approve shipment – we never ship blind.

  • Entrega rápida – 5–8 working days from our Guangzhou warehouse. Monthly supply capacity of 300 sets, available for single‑set or bulk orders.

2. Aplicativos

The remanufactured Hitachi 9147340 / 9149225 main pump set is ideal for the original Japan‑built EX200‑5 (20‑ton class) used in demanding job sites:

  • Construção pesada e infraestrutura – Highway excavation, dam building, bridge footings, large‑scale earthmoving. The restored tandem pumps deliver simultaneous boom, arm, and travel power without internal leakage – no power fade, no sluggish response, even on long shifts.

  • Pedreiras e agregados – Carregamento de caminhões, gerenciamento de pilhas de estoque e manuseio de materiais em condições de poeira abrasiva. Rolamentos, vedações e placas de desgaste novos garantem que as bombas sobrevivam onde unidades desgastadas falham. Fluxo e pressão consistentes significam tempos de ciclo mais rápidos e menor consumo de combustível.

  • Suporte para mineração – Limpeza de canteiros, manutenção de estradas, obras de drenagem e nivelamento de bases de equipamentos. O controle de sensoriamento de carga reduz o consumo de combustível durante ciclos de trabalho leve, economizando dinheiro ao longo de milhares de horas de operação.

  • Demolição e processamento de sucata – Cargas de choque e vibração são rotineiras. Nosso processo de remanufatura substitui todos os componentes de desgaste, restaurando a capacidade das bombas de suportar condições adversas e imprevisíveis.

  • Frota de aluguel de equipamentos – Escavadeiras de 20 toneladas são cavalos de batalha para aluguel. Um conjunto de bombas remanufaturado oferece vida útil previsível (3.000 a 5.000 horas) a um custo que torna a substituição proativa financeiramente sensata – evitando falhas dispendiosas durante o aluguel, contas de reboque e reclamações de clientes.

  • – Silvicultura e desmatamento – Declives acentuados, madeira caída, obstáculos ocultos. O controle de potência integral evita a parada do motor sob picos repentinos de carga, mantendo a potência hidráulica consistente para serras, garras e trituradores.

3. Maintenance Tips – Extend the Life of Your Remanufactured Pump Set

A properly installed and maintained pump set can deliver years of reliable service. Follow these tips to protect your investment:

  • Substitua os filtros hidráulicos conforme o cronograma – Óleo contaminado é o #1 assassino de bombas hidráulicas. Use filtros genuínos ou de alta qualidade e troque-os nos intervalos recomendados pela Hitachi (tipicamente 500–1.000 horas). Um filtro entupido ou em bypass permite que detritos danifiquem o bloco de cilindros e a placa de válvula.

  • Mantenha o óleo limpo e na viscosidade correta – Use ISO VG 46 para temperaturas normais, ISO VG 68 para climas quentes ou serviço pesado contínuo. A contaminação por água degrada o óleo e causa ferrugem interna. Analise seu óleo anualmente.

  • Aqueça a bomba antes do trabalho pesado – Funcione o motor em marcha lenta baixa por 3–5 minutos, em seguida, acione todas as funções hidráulicas lentamente sem carga. Isso permite que o óleo alcance todos os componentes internos e evita danos por cavitação.

  • Monitore o fluxo de drenagem do cárter – Excessive case drain leakage (more than 15–20 L/min per pump) indicates internal wear. Measure it every 1,000 hours. A sudden increase signals impending failure.

  • Ouça ruídos incomuns – Batidas, zumbidos ou guinchos da área da bomba frequentemente indicam cavitação (sucção insuficiente), rolamentos desgastados ou montagem solta. Investigue imediatamente – a operação contínua causará falha catastrófica.

  • Verifique o alinhamento da bomba – O desalinhamento entre a bomba e o alojamento do volante do motor coloca carga lateral no eixo, destruindo rolamentos e o selo do eixo. Após qualquer remoção do motor ou da bomba, verifique o alinhamento com um relógio comparador.

  • Mantenha a linha de drenagem do cárter desobstruída – Uma linha de drenagem do cárter torcida ou bloqueada causará contrapressão dentro do alojamento da bomba, danificando o selo do eixo. Inspecione a linha sempre que fizer a manutenção da bomba.

  • Armazene bombas sobressalentes adequadamente – Mantenha as bombas remanufaturadas em sua caixa de madeira original, em um ambiente seco e limpo. Gire o eixo manualmente a cada 6 meses para redistribuir o lubrificante interno.

  • Use novos anéis de vedação (O-rings) e arruelas de vedação – Ao instalar uma bomba remanufaturada, substitua sempre todas as vedações nas conexões hidráulicas. Vedações reutilizadas são a fonte mais comum de vazamentos externos.

  • Sangre o ar após a instalação – After fitting the pump set, run the engine at low idle and slowly cycle each function several times to purge trapped air. Air in the system causes cavitation and noisy operation.

  • Mantenha um registro de serviço – Registre a data de instalação, horas, trocas de óleo e quaisquer observações incomuns. Isso ajuda a antecipar a vida útil da bomba e evitar paradas inesperadas.


Critical installation tip for the 9147340 / 9149225 remanufactured pump set:
– Os A linha de dreno do cárter em cada bomba deve estar desobstruída e sem restrições. Um dreno do cárter bloqueado estourará o selo do eixo instantaneamente na primeira partida. – Antes de instalar as bombas remanufaturadas, lave todo o sistema hidráulico e substitua todos os filtros. Contaminantes das bombas com defeito destruirão uma unidade remanufaturada tão rapidamente quanto uma nova.
– Use anéis de vedação (O-rings) e arruelas de vedação novos em cada conexão hidráulica. Vedações reutilizadas garantem vazamentos.
– Após a instalação, opere o motor em marcha lenta baixa por 2 a 3 minutos com as bombas em neutro, em seguida, acione lentamente cada função (lança, braço, caçamba, giro, deslocamento) para purgar o ar do sistema.
– Verifique o alinhamento da bomba com o alojamento do volante do motor – o desalinhamento causa falha prematura do rolamento e vazamento do selo do eixo.
Nosso valor é entregue antecipadamente: remanufatura cuidadosa, testes completos e verificação visual pré-envio. Para clientes que necessitam de uma opção com garantia, podemos cotar unidades novas de reposição – pergunte à nossa equipe de vendas.

Nota de garantia: O período de garantia é de 3 a 6 meses, dependendo dos detalhes do produto. Não fornecemos serviço de garantia para peças originais usadas ou remanufaturadas. O conjunto de bombas hidráulicas principais é o coração do sistema hidráulico da sua ZAX200-5G. Nosso YB60000068 / YB60000069 remanufaturado oferece desempenho restaurado de classe 20 toneladas a um custo que mantém seu orçamento intacto – não com atalhos, mas com uma restauração genuína de grau de fábrica. Envie-nos o número de série da sua máquina ZAX200-5G e uma foto das bombas antigas – confirmaremos a compatibilidade, forneceremos um orçamento e documentaremos nossa inspeção pré-envio em 24 horas.

Send us your original Japan‑built EX200‑5 machine serial number and photos of the old pumps – we will confirm compatibility, provide a quote, and document our pre‑shipment inspection within 24 hours.

 

Não consegue encontrar uma peça? Precisa que ela seja enviada hoje? Pergunte-nos agora.

Compartilhe seu modelo ou número de série abaixo para obter uma cotação firme, geralmente com envio no mesmo dia.